Que você ainda me amava, disseram-me isso de verdade...
Ali je res mogoče špekulirati na finančnih trgih, kadar ni mogoče napovedati natančne usmeritve gibanja cen?
É realmente possível especular sobre os mercados financeiros quando não é possível prever a direção exata da tendência de preço?
Ali je res, da te je obsedel hudič?
Eles dizem que estiveste com o Diabo.
Ali je res, da je vaša agencija izgubila velik račun zaradi vaše malomarnosti?
A sua agência não perdeu um grande cliente devido à sua negligência?
Ali je res, da je Johnny Squares vzel prevelik odmerek mamil?
É verdade que o Johnny Squares morreu de overdose?
Ali je res, da so še vedno možje ujeti v truplu Arizone?
É verdade que ainda há homens vivos encurralados no "Arizona"?
A če bi smela pregledati listino, bi zagotovo vedela, ali je res v nevarnosti.
Contudo, se nos desse o privilégio de examinarmos o documento... poderíamos dar-lhe a certeza se ele está realmente em perigo.
Ne vem, kdo ima prav, in ne vem, ali je res, da življenje pripada Bogu, ne nam.
E eu não sei qual dos dois tem razão. E não sei se é verdade isso que a vida pertence a Deus, que não é nossa.
Ali je res, da če ga ne uporabljaš, da se posuši?
É verdade que quem não faz, esquece?
Ne vem, ali je res, zato tudi sprašujem, in ker se dobro razumeva, me na nek način skrbi.
Provavelmente... Não sei se é verdade, por isso é que vou perguntar e, já que somos amigos, achei que... Estou preocupada.
Se mi zdi, ali je res prepih?
É impressão minha, ou ficou mais frio?
Mama, ali je res, da teta Agustina prihaja sem in skrbi za svoj lastni grob?
Mãe, é verdade que a Agustina vem limpar o seu próprio túmulo?
Ali je res, kar si rekel o Hemingwayu?
É verdade o que disse sobre o Hemingway?
Ali je res, da si dobil erekcijo v moški slačilnici?
Zach? É verdade que ficaste com ponta no balneário dos rapazes?
Ali je res pametno, da smo prinesli živ primerek?
Acham mesmo que é seguro trazer um vivo para aqui?
Ne, vedel sem, da je pol teh kurb transvestitov pred operacijo, toda ali je res, da jim zadeva še vedno stoji, vendar jim ne špricne?
Sabia que metade das prostitutas eram transexuais não operados. É verdade que a coisa ainda funciona, mas não sai nada?
Zdaj, ko se apokalipsa bliža, ali je res pravi čas, da zganjamo to našo malo družinsko dramo?
Com o apocalipse a aproximar-se esta é a melhor hora para termos este drama doméstico?
Ali je res Zemlja spet primerna za bivanje?
É verdade que a Terra seja habitável novamente?
Ali je res, da te pusti, samo če poročiš najdebelejšo hčerko?
É verdade que ele só te deixaria ir se te casasses com a filha mais gorda dele?
Povej, ali je res, kar pravijo za Grke?
Tranquiliza-me. É verdade o que dizem sobre os gregos?
Ali je res rekel, da so za smrt tega človeka, do katere je prišlo, ker ni imel denarja, odgovorni drugi ljudje, da je to vprašanje dobrodelnosti?
Ele disse mesmo que a morte de um homem provocada pela falta de dinheiro foi responsabilidade de... outras pessoas... ou, mais até, de caridade?
Se je Mason hecal z mano ali je res nekaj tam?
O Mason estava a gozar comigo, ou há alguma coisa aí dentro?
Ali je res, da je Nikolai imel resnično vizijo svoje smrti?
É verdade que o Nikolai teve uma visão real da sua morte?
Jaz sem tvoja najboljša prijateljica, in ne bi nikdar izbirala strani, toda ali je res to kar si želiš?
Sou a tua melhor amiga e eu nunca escolheria um lado, mas tens a certeza que é isto que queres?
Zanima me le, ali je res.
Só quero saber se é verdade.
Sprašuje, ali je res treba nositi rokavice.
Ele pergunta se precisa da luva!
Gospodje, razumem vaše navdušenje, toda ali je res dobra zamisel, da do kraja izčrpamo rezerve, in začnemo zapravljati denar, ki ga sploh še nismo osvojili?
Meus senhores, eu entendo o vosso entusiasmo, mas achamos mesmo que é boa ideia abrir aquilo que são, as nossas diminutas reservas e começar a gastar dinheiro que ainda não ganhámos?
Ali se le bojiš ugotoviti, ali je res mrtev?
Ou só estás com medo de descobrir a verdade?
Jaz te ne bom prepričeval o Olympusu, ti pa ne skrbi za to, ali je res.
Olha, eu não tento convencer-te da existência de Olympus e tu não de preocupas com se é verdade ou não.
Ne vemo ali je res Sidao tisti, ki deluje proti mojemu očetu.
Não sabemos se o Sidao se moveu contra o meu pai.
Falcone mi sprva res ne bi verjel, toda z vsakim pogledom bi se mu porajalo vprašanje, ali je res?
O Falcone poderia preferir não acreditar em mim de início, mas, sempre que olhasse para ti, perguntaria a si próprio: "Será verdade?
Ali je res, da cut dogovor z grbinastih za blagoslov?
É verdade que tens um acordo com o Bumpy para a bênção?
David, videti moramo, ali je res delovalo.
David, precisamos de ver se isto realmente funcionou.
Ali je res mehiški bratec vse sam opravil kar z lopato?
E o irmão mexicano arrancou-lhe essa cabeça rija com uma pá?
Ali je res, da ni bil rojen plemiškega stanu?
É verdade que ele não nasceu na sociedade militar?
Ali je res tako enostavno zate, ko s tem žališ svojo vas, svojo družino in svojega mrtvega, gnijočega brata?
É assim tão fácil para ti desrespeitares a tua aldeia, a tua família e esqueceres o teu irmão morto e a apodrecer?
Nihče ne ve ali je res terorist.
Ninguém sabe se é um terrorista ou não.
Ne vem, agentka Einstein, in ne vem, ali je res bilo tako.
Não sei, Agente Einstein, e não sei se isto é verdade.
Ali je res tako grozno kot govorijo?
Ela é mesmo assim tão horrível como toda a gente diz?
Ali je res, da je vaša mama bila opica?
É verdade que a sua mãe era uma macaca?
''Torej ne veš zagotovo ali je res ali ne.
Então, realmente não sabes se é verdade ou não.
Rekla je ženi: Ali je res Bog rekel, da ne jejta od nobenega drevesa v vrtu?« Žena je odgovorila kači: Od sadu dreves v vrtu jeva.
Ela disse a mulher: É verdade que Deus vos proibiu comer do fruto de toda árvore do jardim?”
(smeh) Ampak, ali je res Marijin čudež ali je to Marge?
(Risos) Portanto é mesmo um milagre de Maria, ou é um milagre da Marge?
In govorila sta: Ali je res GOSPOD govoril samo z Mojzesom?
E disseram: Porventura falou o Senhor somente por Moisés?
2.3509101867676s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?